Keine exakte Übersetzung gefunden für القصد المباشر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القصد المباشر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Well, it is now time to put that political will into effect in order to initiate the work in this forum.
    حسناً، لقد آن الأوان أن تتحقق تلك الإرادة السياسية قصد مباشرة العمل في هذا المنتدى.
  • Yeah, but that's not the history I'm talking about and you already knew that, so please stop fucking around with me.
    نعم، لكن هذي ليس "ماضينا" الذي كنت أقصده وأنت عرفت قصدي مباشرة لذا أرجوك توقّف عن العبث معي
  • Yeah, but I've got an iPad, so I stream, mostly.
    نعم , لكنني حصلت على آيباد لذا فأنا أشاهد مباشر غالباً قصده ( يشاهد الأفلام مباشرة من الآيباد)
  • If you accidentally cross the line, then you see the telephone caller from our monitoring center.
    إذا عبرت هذا الخط حتى لو دون قصد سيصلك مباشرةً اتصالٌ من مركز المراقبة لدينا
  • As a compromise, it was suggested that a reference should be included to the “direct or indirect intention” of the perpetrators not to acknowledge the deprivation of liberty or to conceal the fate or whereabouts of the disappeared person.
    واقترحت صياغة توفيقية تتمثل في إدراج إشارة إلى "القصد المباشر أو غير المباشر" لمرتكبي الفعل بعدم الاعتراف بالحرمان من الحرية أو إخفاء المصير الذي ينتظر الشخص المختفي أو مكان تواجده.
  • At the Quito and Guayaquil international airports, a computerized system to control entry and exit of nationals and foreigners has been set up to obtain immediate information on migratory movements or judicial requests.
    وفي المطارين الدوليين لكيتو وغواياكيل وُضِع نظام حاسوبي لمراقبة دخول وخروج المواطنين والأجانب، قصد الحصول مباشرة على معلومات بشأن حركات الهجرة وغير ذلك من المعلومات اللازمة للقضاء.
  • And if I accidentally turn my back to you, you're to immediately move back into my eye line.
    ،و إذا أدرت لك ظهري عن غير قصد .عليك أن تعود مباشرة إلى مرأى عيني
  • National case law in some countries has held that the obligation was not intended directly to grant rights to individual victims of war crimes or grave breaches of the Geneva Conventions.
    وقد ذهبت المحاكم في السوابق القضائية الوطنية ببعض البلدان إلى أن الالتزام محل البحث لم يكن القصد منه مباشرة منح حقوق لضحايا جرائم الحرب أو الانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف من الأفراد.
  • There is therefore a real need for development agencies to integrate LDCs in this field immediately, in order to guard against further degrading their position in the global economy.
    وتوجد بالتالي حاجة حقيقية إلى إنشاء وكالات لإدماج أقل البلدان نمواً في هذا الميدان مباشرة، قصد الوقاية من مزيد تردي وضعها في الاقتصاد العالمي.
  • Today, many countries wish to establish investment-friendly policies and actively seek to attract FDI in the interests of building productive capacity, thereby reducing poverty.
    واليوم، ترغب العديد من البلدان في رسم سياسات مواتية للاستثمار وتسعى سعياً حثيثاً إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر قصد بناء قدراتها الإنتاجية والحد من الفقر بالتالي.